We are Polish local cells of global network of independent filmmakers called KINO.
Below randomly selected promo videos of Kino Kabarets from all around the world.
Kino Kabaret PL
We work in Lublin (KinoEaters) and previously in Wrocław (Wroc&Roll).
We regularly PLAY films made in our Kino Kabarets as well from KK from all around the world, and invite quests for international filmmaking marathons.
Kino Kabaret PL project is organised by Wojciech Olchowski.
I’m educated in media education, film education and art. For many years I was involved in developing independent filmmaking movement in Poland, but professionally I was working in advertising and as a university teacher. Around 3 years ago I decide to fully focus on filmmaking: organising filmmaking events and workshops, and making my own documentary, narrative and experimental films.
Selected film works – http://olchowski.info.
Kino Kabaret's meetings in Europe
Updated on http://kinokabaret.org, thanks Dave Lojek.
What is Kino Kabaret?
Who can participate?
Kino Kabaret is open to anyone who would like to write a script, direct a short film, play in one, stand behind the camera, take care of the costumes, props or make-up, record sound or deal with the post-production. Both local participants, and visitors from other parts of Poland and the world are welcome. You don’t need previous experience.
Kino encourages participants to learn about the craft of filmmaking by making films, unshackled by the burden of resources, time and money. Kino provides filmmakers of all skillset, background, ability and experience with a support network to write, shoot, and edit their projects as well as an opportunity to show the work to a large cinema audience.
Kino Kabaret PL:
- part of Kino Kabaret international network,
- professionals and amateurs help each-other in filmmaking,
- available workspaces and accommodation,
- basic filmmaking equipment,
- help in cast and creating team,
- unique, non-formal atmosphere,
- historic, picturesque city
The following terms are internationally accepted, so you’re understood at every KinoKabaret.
Kino is Greek for movement and has nothing to do with the German word ‘Kino’ (engl. = cinema). As the Kino-movement started in Canada it’s not even absurd. In the English and French speaking area the word Kino isn’t used the same as it is in the German language, as the Kinematograph and the Cinematograph were developed in different countries at the same time. The term Kino (germ. = Lichtspielhaus) developed itself from the word Kinematograph in Germany whilst the English ‘cinema’ and the French ‘cinéma’ took their source from the Cinematograph.
Using the term Kino to describe a movement there doesn’t cause confusion.
Kino Kabaret is an event, normally lasting about a week that is organised by Kinoïtes in which process films are made and screened in so called ‘rounds’. The rounds last, depending on in which KinoCell they are organised, between two and three days. For that event Kinoïtes from the world are always invited automatically.
Kinoït is a of the Kino-movement encouraged person who already participated at a Kino shooting or KinoKabaret.
Kino Cell is a city or region and the group of Kinoïtes that organize KinoKabarets and other events there. It also includes everyone who feels belonging.
Monthly screening is a, in ideal case, monthly event during which films are screened and spread from our and other KinoCells. A production meeting can be demanded afterwards.
Production meeting is an encounter of Kinoïtes who want to make a film and also the first part of each round during the KinoKabaret.
Turbo Kabaret lasts one weekend. It’s a Kabaret without much organisation. People meet, make films and screen them somewhere.
Kino Lab is the centre of the Kabaret. A room with plenty tables, chairs and a lot of wires. The closer the screening gets the higher the tension gets in the room. You can feel it!
Quicky a really short, fast-realised short film that is shot and edited spontaneously during a round.
We have 400 000 people (including 50 000 students, 6 000 foreigner), 5 universities, 700 years history.
Lublin, by some tourists called “little Krakow”, has historic architecture and a unique ambiance, especially in the Old Town. Catering to students, who account for 35% of the population, the city offers a vibrant music and nightclub scene. Lublin has many theatres and museums and a professional orchestra, the Lublin Philharmonic. Old buildings, even ruins, creates magic and unique atmosphere of the city. Lublin’s Old Town has cobbled streets and traditional architecture.
Lublin is not only the largest city in eastern Poland, but also serves as an important regional cultural capital. Since accession of Poland into the EU, Lublin has been called the “Gate to the East”. Since then, many important international events have taken place here, involving Ukrainian, Lithuanian, Russian and Belarusian artists, researchers and politicians. The frescos at the Holy Trinity Chapel in Lublin are a mixture of Catholic motifs with eastern Russian-Byzantine styles, reinforcing how the city connects the West with the East.